MORAVÁCI V PRAZE

Momentálně řešíme s manželem, jestli se přestěhovat z Moravy do Prahy, či ne. Ráda bych nějaké ohlasy od vás, kteří už to mají za sebou...pozitiva, negativa.
27.6.2012

Diskusi založil(a) 27.6.2012 nikusa

 
 

reagovat velvira 5.3.2013 16:12  5%    +  -

Ahoj Moravačky, jste-li tu občas nějaké... doporučovaly byste Moravačkám single s dítětem hledat v Praze prácu? (S tím, že bydlení by bylo vyřešené.)

reagovat nikusa 6.7.2012 9:17  9%    +  -

Mě se líbí, že každý správný Čech skončí jakoukoliv diskuzi jídlem .

reagovat rexinka 5.7.2012 19:24  5%    +  -

Durga: No, to je právě ono, někdo neví o čem je řeč a přitom je to o dobrém jídle

reagovat Durga 4.7.2012 17:57  68%    +  -

rexinka: ze Slovenska jsem si přivezla výborný návod na "kapustnicu". Když jsem se o tom s někým bavila, prohlásil, že kapustu nemusí. Ale na zelňačce jsme se shodli.

reagovat rexinka 3.7.2012 14:28  5%    +  -

Tak u nás kapusta = kapusta, zelí=zelí a to bydlím celý život na Moravě, jen se někdy "zabejčím" když čtu slovenský recet-tak musím chvilečku přemýšlet nad kapustou a zelím:, ale vzhledem k tomu, že slovenštinu mám ráda (hebký a měkký jazyk) a mám polovinu knihovny - literatury ve slovenštině K Praze, máme tam syna cca 16 let, už se zabydlel, má tam rodinu, jsou tam kvůli práci, ale vnuk se vždy těší na "dědinu", tak nevím, kdepak je lépe

reagovat Dimsy 2.7.2012 7:40  100%    +  -

Durga, Alma..: Možná, že už je to dnes jinak. Můj táta byl z Moravy a tenkrát se tam tomu tak říkalo. Ale to už je přes padesát let.

reagovat Alma.. 2.7.2012 5:20  100%    +  -

Durga: u nás je prostě kapusta toto:

http://www.kvetiny-chudejova.cz/zelenina-osivo.html?xmlid=573

i se to tak nazývá na těch sáčcích a zelí je zelí - klasika bílé a červené.
Kdybych tady řekla u nás kapustu a myslela zelí, nikdo mi nikdy zelí pod názvem kapusta nepodá

reagovat Durga 1.7.2012 23:38  64%    +  -

Myslím, že zelí a kapusta je krajové. Na severu Moravy jsme rozlišovali zelí a kél /to byla kapusta/. Ale i to mohlo být krajové. Ale ta limonáda - sodovka - sifon, to je zřejmě celomoravské. Na Slovensku jsem zase pila třeba citronovou malinovku.

reagovat princeznalada 1.7.2012 14:43  87%    +  -

nikusa: jsem ráda,že smýšlíš podobně jako já-také nerozlišuji zda je to MORAVÁK A NEBO PRAŽÁK-záleží na tom,jaký ten člověk je.

reagovat nikusa 1.7.2012 13:52  7%    +  -

Uffff...tak jsem dočetla a všem vám moc děkuji za příspěvky a názory. My se nakonec rozhodli zůstat na Moravě a tak nějak v koutku duše jsem si i oddechla, neříkám, že jsem z toho neměla velký strach. Máte pravdu...manžel může jezdit za prací na stavby kamkoliv a já už tu mám ty své ,,milé" zákazníky. Když jsem jim už tak nějak opatrně naznačovala, že jim odejdu, byla jsem překvapená, jak jim to bylo líto.
Pokud jde o Moravu a Prahu (myslím lidi), tak nerozlišuji, kdo odkud je, záleží snad jaký je. Všude jsou lidi zlí a fajn, v Praze mám dva kamarády a jsou to zlatí kluci, když si zavoláme, tak si rýpnu a říkám, jak to, že volá, že se zase v Praze nepracuje a oni ví, jak to myslím, že je to fakt jen sranda.

reagovat nikusa 1.7.2012 13:43  7%    +  -

Alma..: u nás se říká dokonce (tedy ne já) zodovka

reagovat nikusa 1.7.2012 13:17  7%    +  -

Jéžišmarjá holky, teda vy jste se tu rozjely...to budu číst hodinu

reagovat Alma.. 1.7.2012 2:55  100%    +  -

janky:

reagovat janky 30.6.2012 22:06  100%    +  -

Jinak k tématu - mně se v Praze líbilo a moc se mi stýská. Ale všude je chleba o dvou kůrkách - pokud tam nemáte domluvenou práci, jdete do nejistoty, která může být dost náročná.... Bydlíme v malém městě nedaleko od Prahy, a i když se okolo Prahy dost staví, tak tu je málo firem z Prahy, i když to mají "za bukem". Naopak známí ze stavebnictví z Prahy a z okolí jezdí za prací do jižních Čech a na sever Moravy. Takže si nemyslím, že si manžel polepší. Co se týká tvé profese - je tu teď velká konkurence, do které ještě vlítly Vietnamky s naprosto dumpingovými cenami. Nebudete mít lehký začátek. Ale to si musíte rozhodnout sami.

reagovat princeznalada 30.6.2012 22:01  100%    +  -

janky:

reagovat janky 30.6.2012 22:00  100%    +  -

Alma..: naše děti díky sodastreamu používají výraz "pšoukaná voda"...

reagovat Alma.. 30.6.2012 13:14  100%    +  -

Dimsy: jo aha, u nás je jedno jestli sodovka, nebo sifon ,ale slovo sifon slyším hoodně málo kdy, vlastně téměř vubec!!
Tady je to prostě limonáda a sodovka a po prdeli jeli

reagovat Alma.. 30.6.2012 13:12  100%    +  -

Dimsy: no vidíš a tady je zelí zelí a kapusta je kapusta - to celozelené - třeba se z toho dělaj kapustové karbanátky a všichni nám to vozí do kuchyně jako kapustu a nikoho nenapadne dovést zelí.
No, tak mužou to říkat ,ale tohleto je takový kousek, že snad ani ne. Je tam většina naplavenin, fakt - co jsem teda vyzvěděla od kolegyně.
dokonce jeden soused když tam manžel makal dorazil k vratům a začal povídat, jak jsou moc moc rádi, že to koupili normální lidé, že se tam byli koukat cikáni i ukrajinci a že z toho byli špatní, kdyby to měl někdo takový
Tak at si nás koukaj vážit, nebo to prodáme cikánům a to teprva uviděj naplaveninu černou

reagovat Dimsy 30.6.2012 13:08  100%    +  -

Alma..: Na Moravě se říkalo sodovce(čirá s bublinama) sifon a limonádě sodovka. Nevím, jestli tomu tak je ještě teď. Ale za mého mládí to tak bylo. A zelí bylo po moravsku kapusta. Jen už nevím, jak se řeklo zelí.

reagovat Dimsy 30.6.2012 13:03  100%    +  -

Alma..: Jasně, že budete naplaveniny. "Ty nový městský"

reagovat Alma.. 30.6.2012 12:58  100%    +  -

Durga: no počkej, sodovka je bezbarvá a čirá a limonáda je s příchutí, nebo není? znám to takto odjakživa, když tady povím sodovka, každý vidí to co ti tady píšu

reagovat Alma.. 30.6.2012 12:55  100%    +  -

Dimsy: Tak to je dobrý, my se teda budeme stěhovat kousíček za naše město do baráku na jednu ves a taky budeme naplaveniny
ale lidi jsou tam prý senzační - povídala kolegyně, ona odtamtud pochází, vyrostla tam a má tam ještě rodiče normálně
'Tak snad přijmou nás jako naplaveniny

reagovat Dimsy 30.6.2012 12:40  100%    +  -

Durga: Mě jen nadzvedlo, že ji tady všichni říkají klady a zápory přestěhování do Prahy(tady spíš zápory) a ty sem vložíš: "Pokud se rozhodneš odstěhovat se do Prahy, poslouchej rozhovory s Pražáky v TV a radiu a uč se mluvit tak blbě jako oni." Jak BLBĚ?!?!? Prostě se tady tak mluví. Ne, že bych z toho e místo i byla nějak odvázaná, kor v médiích, ale co naděláš. Prostě se tady tak mluví... ale to už jsme probrali. Čeština pizděná (to je slovo co?) v tištěném textu, nebo na netu od renomovaných novinářů mě taky vytáčí. Každý je chytrý až na půdu, ví jak vládnout světu, ale nedokáže napsat větu bez hrubých chyb. Nejvíc zničily češtinu esemesky. Mladí teď píšou bez čárek a háčků, interpunkčních znamének, velká písmena jim nic neříkají. To je zoufalství! Když se mi někdo objedná přes net jako např: oldrich hlavacek - prerov, můžu vyletět z kůže.

reagovat Durga 30.6.2012 11:41  72%    +  -

Dimsy, probůh, za svého putování Českem /taky krásně blbé slovo, ale zatím nikdo nevymyslel a už asi nevymyslí jiné/ jsem potkala dost nářečí. Nevadí mi. Nevadí mi pražština, když tak mluví lidé na ulici. Nevadí mi posun limonáda - sodovka - sifon, znám Pražačku, která v Brně těžko vysvětlovala, že ta sodovka má být bezbarvá a nesladká, já se jí nesměju, jen si vzpomínám, jak jsem nemohla pochopit, proč moje okolí zaplatilo za 0,3 pití 1,- Kč a já 0,25 za půl litru - pochopila jsem to až po napití /oni to měli sladké - limonádu, já ne - sodovka/. To bylo asi první týden v Praze. Za nejkurioznější považuji případ své spolužačky. Vzala si Ostraváka, odstěhovala se do Ostravy. Já jsem se na umístěnku dostala ze Šumperka do Krnova, což je jazykově Ostravě blízko. Takže jsem brzy pochopila, že "dupat" na polsko-moravském pomezí a na ostravsku neznamená bušiti nožičkama do podlahy nebo do země, ale činnost, pro kterou má spisovná čeština slovo "souložit" - ale je to výraz poněkud drsnější. Nic netušící spolužačka měla zájem o jedno místo v práci a prohlásila, že tu sekretářku bude dělat, kdyby si to měla vydupat. Ona myslela něco jako vyhádat, vyhrožovat odchodem apod./Polovina kolegyň s ní přestala mluvit, ona nechápala, co se děje až jí to někdo "přeložil".
Mně jen vadí, když se špatně mluví v radiu a televizi. A zase je rozdíl, jestli je to reportáž z ulice nebo to říká člověk, který my měl spisovnou češtinu ovládat.
A nejvíc ze všeho mi vadí, když někdo sám mluví příšerně, považuje svoji češtinu za tu nejlepší v republice a vadí mu nářečí jiných.
Jde totiž o to, že člověk žije v určitém prostředí a je na určité výrazy zvyklý. Má pocit, že je to OK. Prodavačka napíše na tabuli, že mají česenek a téměř nikdo se nad tím nepozastaví.
Kdysi jsem si tak vytvořila větu Vezmu si sukeň, půjdu tam, kde je studeň, na zemi leží štěrek a já tam zasadím česenek. A pozdravím manželé Novákovi. To není hrubka, to je záměna 4. a 1. pádu. Mohu ti říct, že po 5 letech v prostředí nejrůznějších jazykových vlivů jsem už občas sahala na slovník spisovné češtiny, abych zjistila jesti se náhodou opravdu neříká vo hodině a ject.
Pokud se týká vztahů mezi lidmi, to nehodlám rozvádět. Xenofobie je u nás na postupu a co je nejhorší, za cizince je považován téměř každý, kdo nemluví češtinou /moravštinou, naháčtinou, brněnštinou valaštinou atd., kterou se mluví v kraji. Možná v tom hrají roli i současné hospodářské poměry, kdy pracovních míst v mnha oblastech spíš ubývá než přibývá a lidé mají obavy.

reagovat Dimsy 30.6.2012 10:36  100%    +  -

Alma..: Naplavenina sice není hezké slovo, ale je docela výstižné.Ono se nejedná jen o naplaveniny směr hlavní město, ale i opačným směrem.
A někteří venkovani své nové sousedy přivandrovalé z města nesou mnohem hůř.

reagovat Dimsy 30.6.2012 10:28  100%    +  -

Durga: Kritizovat Pražáky je takový národní sport. Vždycky se do velkého města stahovali lidi všech národností a protože spolu museli komunikovat, přejímali od sebe vzájemně slova a výrazy a běžným hovorem se později i zkomolily a nikomu to nepřišlo divné. Dříve to byla spíš němčina, teď je to angličtina. Děje se to po staletí a dít se to bude i nadále. Nevidím na tom nic špatného. Je to prostě vývoj jazyka. Jasně, že člověk, který celý život prožil v jedné vesnici a nedošel dál než za humna a potkal leda jelena, bude mluvit celý život tak, jak na něj mluvili rodiče. Ale ani on určitě nemluví správně česky.
A fakt si nemyslím, že je ti přes šestset let. A mimochodem i ty bys dnes i v těch šedesátých letech MJH (nesnáším tyhle zkratky) těžko rozuměla.

reagovat Dimsy 30.6.2012 10:05  100%    +  -

Alma..: Ono je to všude stejné. Je tady změť všech národností. Jazyků i nářečí. A nikdo se nad jejich mluvou nepozastavuje. Pouze nad tím, proč tu jsou, když už ani pro Pražáky není práce. Mně je úplně jedno, jakým nářečím se mnou kdo hovoří, ale jak se mnou hovoří a jak se chová. Pokud sem někdo přijede a chová se způsobem - já jsem Moravák (Slovák, Angličan, Číňan, Hotentót) a kdo je víc! A jenom já vím, co je správně, pak se nemůže divit, že ho lidi nemají rádi. A to nejen v Praze.

reagovat Alma.. 30.6.2012 9:37  100%    +  -

Durga: S tou naplaveninou máš bohužel naprostou pravdu - dost to slýchávám, to není fakt nic nezkého - já ten termín tady použila, na této diskusi, ale ve spojení s tím, že tam tak lidem plácnu třeba z Moravy říkají, já to nepoužívám, je to hnusný
Víš co, já z Prahy nejsem, ale znám tam hodně lidí, bezvadných lidí a samo, že situace se mění - jako lidé. Je to čím dál hektyčtější a horší - ale to všude, nejenom v Praze.
Já se bohužel s nepochopením setkala i na Moravě a to jsem si nikdy nemyslela. Ale netvrdím, že jsou všichno hrozní - vubec ne, jen mě to dost vykolejilo. Znám zlatý lidičky ze všech koutů republiky a mě osobně je naprosto šumák, jestli jsou lidi z toho místa, nebo jiného.

reagovat Durga 30.6.2012 9:31  72%    +  -

Dimsy: Opravdu si myslíš, že k tomu, aby člověk věděl, že MJH kritizoval obyvatele Prahy za jejich češtinu jsem musela studovat v jeho době?

reagovat Durga 30.6.2012 9:27  72%    +  -

Alma..: Almo, já v té Praze žila 5 let. Po dvou letech zavládl klid, jenom doma mi zase říkali, že "pražštím". Myslím, že konstatování skutečností není nic špatného. Vykřikovat něco o naplavenině je mnohem horší. Neshazuji Pražáky. Vím, že podobně netolerantní k nářečí dokáže být každá skupina. Když jsem přežila česenek, štěrek, studeň /jedna část VČ/, tak už mě toho moc nepřekvapí. Nemám proti Pražákům vůbec nic. Polovina našeho ročníku na VŠ byli Pražáci, ale my jsme věděli proč - nedostatek lidí z oboru v Praze řešilo tehdy /1963/ ministerstvo, protože do pražských knihoven během několika let nenastoupil ani jeden VŠ z oboru. Bylo to pochopitelné. Na umístěnky to nešlo, protože knihovny neměly ubytování, hodně děvčat se hned po promoci vdalo a odcházely s manžely mimo Prahu, kde většinou manžel dostal alespoň garsonku.
Jednu věc musím Pražákům přiznat /pokud se i tohle nezměnilo/ - vstřícnost vůči nepražákům, kteří něco hledají. Setkala jsem se s tím na spartakiádě v roce 1960, kde si nás průvodčí tramvají předávali, abychom se dostaly tam, kde jsme měly být, revizoři přehlíželi naše příšerné přestupy. Když jsem potom dělala průvodčí, obdivovala jsem Pražáky, jak se dokázali hádat o to, na které zastávce má někdo Prahy neznalý vystoupit, aby to měl co nejlepší.
Navíc si myslím, že dnes je i v Praze jiná situace. A bohužel, se stále více na diskusích objevují názory, že ta napavenina nemá v Praze co dělat, ať si zůstanou doma apod.

stránkování diskuse:

Psát příspěvky může pouze přihlášený uživatel. Přihlásit se.



Přihlásit na tomto počítači trvale:
  Registrace
diskuse: MORAVÁCI V PRAZE
Diskusi založil(a): nikusa
přispívání bez omezení
Nástenka - Stát se členem
Členové diskuse - Členové online:
Nacházíte se v sekci:
Diskuse -> Domov a bydlení
Přečtěte si